How can I guarantee the confidentiality of a project?
You can protect the confidentiality of a project by signing a non-disclosure agreement (NDA) through the platform. Freelancers already commit to respecting the confidentiality of all their exchanges on the platform when they agree to Malt’s T&Cs.
9.5 The Freelancer undertakes to keep strictly confidential all exchanges with Customers as well as any information communicated to them or of which they become aware when contact is made via the Marketplace (which may or may not give rise to an Assignment. Users notably undertake not to share with any third party, either privately or on social media, any exchange, information or extract from a conversation on the Website messaging service.
Vous pouvez trouver toutes les informations sur un guide plus général sur les relations clients sur ce site du Ministère de l'économie, ou consulter un exemple d'Accord de confidentialité.
How is copyright handled?
Vous pouvez demander aux freelances d’inclure des clauses relatives à l’usage exclusif ou au transfert des droits d’auteur et de propriété intellectuelle dans les mentions légales figurant en bas de leurs devis. Vous pouvez également établir un contrat séparé.
Les accords de cession de droits sont interprétés de manière très stricte : seuls les droits explicitement mentionnés comme transférés vous appartiennent ; tous les autres restent la propriété du freelance.
En général, ces points sont abordés lors des négociations avec le freelance.
Dans la plupart des cas, les freelances acceptent de céder les droits sur leur travail. La rémunération liée à cette cession doit être juste et proportionnelle aux bénéfices générés par l’utilisation de l’œuvre.
Selon la taille de votre entreprise et l’ampleur du projet, il est souvent recommandé d’intégrer les frais de cession dans le tarif journalier global du freelance plutôt que de les facturer séparément.
Cession des droits d’auteur et de propriété intellectuelle
A copyright transfer agreement must clearly define the scope of the rights being transferred, specifying the following:
• Scope: List the authorized uses of the work, such as display rights for a photo or reproduction rights for printing.
• Purpose: Describe how the work will be used (e.g., 500 copies of an A3 poster).
• Territory: Specify the countries where the copyright transfer applies (e.g., worldwide or limited to certain countries).
• La durée : Vous pouvez moduler la durée de la cession, sans pour autant dépasser la durée de l'existence des droits sur l'œuvre.
Few examples
Example 1: Transfer of all reproduction and display rights for this work for use exclusively on the client’s XXX website, worldwide, for the entire duration of copyright.
Example 2: Transfer of reproduction rights within the European Union for up to 100,000 copies or one year, whichever comes first.Example